Prevod od "naći ću" do Italijanski


Kako koristiti "naći ću" u rečenicama:

Naći ću načina da ga vratim.
E troverò un modo per riconquistarlo.
Super, Ok, naći ću ti nešto.
Ottimo! Vado a prenderti il top.
Oh, ti ne brini, naći ću savršeno bezbedno mesto za to.
Non ti preoccupare. Le troverò un posto completamente sicuro.
Ako ne želiš čak ni pričati sa mnom, naći ću drugog Wybieja.
Se non vuoi parlare con me, andrò a cercare l'altro Wybie.
Naći ću drugi način da Tiana otvori restoran.
Ma darò il ristorante a Tiana.
Naći ću drugi način da ti osvetim za neodlazak u Italiju.
Trovero' un altro modo per fartela pagare per il viaggio in Italia.
Naći ću tog Andrewa Lloyda Webbera, i zveknuti ga.
Trovero' quell'Andrew Lloyd Webber, e lo prendero' a schiaffi.
Ako me Silver ne ceni naći ću neku ili više žena... koje će me ceniti.
Se Silver non mi apprezza, allora trovero' una, o diverse... donne, che lo faranno.
Naći ću skota koji je uradio ovo.
Troverò il figlio di puttana che ha fatto tutto questo.
Naći ću nešto da ti ga svežemo.
Cerco del nastro adesivo per bloccarla.
Ako ne, naći ću nam drugi dom, OK?
E se non sara' cosi', trovero' un altro posto dove vivere, ok?
Treba ti još, naći ću još.
Se ti serve di piu', trovero' di piu'.
Hajde, naći ću ti suvu odeću, prikane.
Vieni, ti darò dei vestiti asciutti, fratello.
Ako ima izdajnika među nama, naći ću ga.
Se tra di noi c'e' un traditore, io lo scopriro'.
Naći ću te, i obojica znamo šta će se desiti.
Ti trovero'. Sappiamo entrambi cosa accadra'.
Naći ću si još pet istih kao ona.
Ne farò altre cinque proprio come lei.
Naći ću neki drugi način da se opustite.
Trovero' un altro modo per rilassarmi.
Naći ću neke druge i ubit ću njih.
Andro' a cercare qualcun altro e lo uccidero'.
Naći ću te sljedeći put sam u potrebi jedne kćeri.
Verro' a cercarti quando avro' di nuovo bisogno di una figlia.
Naći ću te čim sam mogao.
Vi trovero'... non appena mi sara' possibile.
Ću vas naći, ću spasiti moj brat, a zatim Ja ću vas ubiti mrtav.
Ti trovero'. Salvero'... mio fratello, e poi ti faro' a pezzi.
Osim 100% garancija da, negdje niz cestu, naći ću te, i ubit ću te.
Eccetto la garanzia al 100 percento che... prima o poi... ti trovero'. E ti uccidero'.
A imaš kamo pobjeći i ne mogu sakriti, jer će vas naći, naći ću te.
E non hai posto dove andare, o nasconderti, perche' ti troveremo. Io ti trovero'.
Naći ću drugi hotel s kojim ćemo se proširiti.
Troverò un altro albergo per poterci espandere.
I jednog dana, Naći ću ko je ubio moju majku i dobiti pravdu za mog oca.
E un giorno, trovero' chi ha ucciso mia madre e faro' giustizia per mio padre.
Naći ću sve svesne domaćine i oslobodiću ih.
Trovare tutti gli ospiti senzienti, e liberarli.
Ako se ovo telo bude koristilo u druge svrhe, naći ću te i ubiti.
Se questo corpo verra' usato per altri scopi, vi trovero' e vi uccidero'.
Ako nećeš da ga koristiš naći ću nekoga ko želi.
Se non lo usi, troverò qualcuno che lo faccia.
To mi se ne sviđa, ali ako zaista želiš ovaj posao, naći ću načina da se nosim sa tim.
L'idea non mi fa impazzire, ma se vuoi accettare questo lavoro, troverò un modo per accettarlo.
Naći ću način da uđem jer ne želim da vidim kako istorija nestaje."
Troverò un modo per passare, perché non voglio vedere sparire questa parte di storia."
Još bolje. Ili: "Pogledaću, pitaću nekog, pozvaću nekog. Naći ću."
Anche meglio. Oppure, "Sa una cosa, indagherò, chiederò a qualcuno, telefonerò a qualcuno.
Ako biste bili u braku s nekim i mislili: "Pa, ako mi žena umre, naći ću drugu", to onda ne bi bila ljubav kakvu znamo.
Se una persona sposata pensasse, "Se mia moglie muore, ne troverò un'altra" non sarebbe amore così come lo conosciamo.
Odvešću ga u Oregon, naći ću heroin i daću mu ga.“
Lo porto in Oregon, mi procuro dell'eroina e gliela do".
Ili: "Naći ću neki način da se takmičim s tobom i da iz toga izađem kao pobednik."
O "Trovero' il modo di competere con te e dimostrare che sono il migliore".
I da se sakriju na vrh Karmila, naći ću ih i uzeću ih odande; i da se sakriju ispred mojih očiju na dno morsko, onde ću zapovedati zmiji da ih ujede;
se si nascondono in vetta al Carmelo, di là li scoverò e li prenderò; se si occultano al mio sguardo in fondo al mare, là comanderò al serpente di morderli
0.80708408355713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?